Aller au contenu

Discussion Livre:Rabelais marty-laveaux 01.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 12 heures par Rafavannay dans le sujet Bandeaux typographiques
Voir aussi
Voir aussi
Voir aussi la discussion concernant l’œuvre en mode texte

Choix éditoriaux[modifier]

Suite à un long abandon par les contributeurs originaux et les évolutions de WS, je propose de nouveaux choix éditoriaux après avoir demandé la permission @Hélène et du reste de WS (voir Scriptorium), voici ces nouveaux choix :

« Rabelais marty-laveaux 01.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

Le ſ doit rester présent dans l’édition de Rabelais selon la volonté de l’éditeur (ici), néanmoins nous pouvons nous permettre de les moderniser pour des s hors du texte (avertissement de l’éditeur, notes en fin de volume, glossaire,…) qui date du XIXe siècle.

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

Dans le texte de Rabelais, tous les ſ, les u/v et les i/j doivent rester comme dans l’édition de base et ne subir aucune modernisation.

  Mise en page  

Chapitres, titres 

Entête des chapitres {{T3}} ; lettrine avec {{PM|…|…|6}} ; fin de chapitre {{sep|5|m=3em}} (en attendant la reprise des lettrines et culs-de-lampe).

Tables des matières, tableaux 

Avec le modèle {{CorpsTdM}}, les mots Chapitre … étant les hyperliens vers le chapitre.

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

Toutes les références du tome IV seront mises directement dans le texte des tomes I-III via <ref></ref> et {{#lst:Page:Rabelais marty-laveaux 04.djvu/|pl}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

Rafavannay (avec le conseil de Hélène ; Lorlam ; Seudo)

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

Pour voir une première ébauche de ces nouveaux choix, voir ici

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Notification Rafavannay : Sourire et Merci Merci ! --Lorlam (d) 21 avril 2024 à 16:41 (UTC)Répondre

Corrections[modifier]

Fac-similés[modifier]

Archives[modifier]

Style des lettrines[modifier]

Bonjour Rafavannay,

J'observe deux styles de lettrines :

Il serait bien qu'il n'y ait qu'un seul style au nom de l'uniformité. Votre décision.

Challwa (d) 10 juin 2024 à 11:21 (UTC)Répondre

@Challwa Pour l’instant, je prévoie de ne mettre que la lettre (donc comme pour les tomes 2, 3 et 4) et de peut-être repasser à la fin pour mettre toutes les lettrines issues du fac-similé. Pour les tomes avec l’autre style de lettrine, il date de l’ancien travail, dont l’état ne correspond plus au choix actuel de l’édition (bien évidemment j’avais demandé avant de me lancer dans cette entreprise). Comme je n’ai pas encore commencé à attaquer le tome 1 ni le 5 et 6, ils ont encore l’ancienne mise en page. — Rafavannay (d) 10 juin 2024 à 13:38 (UTC)Répondre

Bandeaux typographiques[modifier]

Bonjour Rafavannay,

L'ouvrage comprend plusieurs bandeaux typographiques (exemple dans le haut de cette page). Prévoyez-vous les transcrire via des captures d'écran ? Des gens le font, voyez cette catégorie sur Commons.

Challwa (d) 10 juin 2024 à 11:49 (UTC)Répondre

@Challwa Pareil que pour les lettrines (et les culs-de-lampes de fin de chapitres) je pensais laisser un simple séparateur de texte pour peut-être repasser à la fin et mettre ceux du fac-similé — Rafavannay (d) 10 juin 2024 à 13:39 (UTC)Répondre