Journal asiatique/Série 1, tome 10
Série 1, tome 9 | ◄ | ► | Série 1, tome 11 |
TABLE GÉNÉRALE
Extrait des prolégomènes historiques d’Ibn-Khaldoun, traduit de l’arabe par M. E. Coquebert de Montbret fils. 3
Mémoire sur les premières relations diplomatiques entre la France et la Porte, par M. de Hammer. 19
Miroir des Pays, ou relation des voyages de Sidi-Aly, fils d’Housaïh, nommé ordinairemeut Katibi-Roumy, amiral de Soliman II, traduite sur la version allemande de M. de Diez, par M. Moris.
§ XIV. Récit de ce qui s’est passé dans l’Irak persan. 46
§ XV. Le schah prend pitié de la situation de Katibi-Roumy. 94
§ XVI. Fin du voyage. 104.
Sur les noms de la Chine, par M. Klaproth. 53
Observations sur l’emploi des mercenaires mahométans dans les armées chrétiennes, par M. le colonel Fitz-Clarence. 65
Sur la littérature du Tibet, extrait du n° vii du Quarterly Oriental magazine de Calcutta, par. M. E. Burnouf. 129
Notice et extrait de la version turque du Bakhtiar-nameh, d’après le manuscrit en caractères ouïgours que possède la bibliothèque bodléïenne d’Oxford, par M. Amédée Jaubert. 146
Nouveauté de la littérature ottomane, par Ed. Siddik. 167
Sur un drame indien par M. Wilson, extrait de l’Annual Register de Calcutta, et traduit par M. Dondey-Dupré fils. 174
Fragmens du drame samskrit intitulé Mritchacatica. 179
Suite. 194
Nouveaux aperçus sur l’histoire de l’écriture chez les Arabes du Hedjaz, par M. le baron Silvestre de Sacy. 209
Lettre à M. Abel-Rémusat au sujet de l’édition du texte tartare de l’histoire généalogique des Tartares, par Àbou’Ighazy, donné récemment à Cazan, par M. Amédée Jaubert. 231
Romances vulgaires des Arabes, par M. Agour. 257
Relation des premières expéditions dés Turks dans la mer des Indes, extraite de l’ouvrage intitulé Guerres maritimes des Ottomans, et traduit du turk de Hadji-Khalfah, par M. Julien Dumoret. 264
Récit de l’expédition de Djenghiz-Khan à Boukhara, tiré de l’histoire généalogique des Tartares, d’Abou’ighazy, traduit par M, Amédée Jaubert. 271
De l’origine asiatique de quelques-unes des anciennes tribus de l'Europe, établies sur les rivages de la mer Baltique, surtout les Su, Suedi, Suiones, Asi, Yeuts, Juts ou Gètes-Goths, par le major Tod. 277
Notice sur les troubles survenus récemment dans l’Asie centrale, par M. Klaproth. 310
Observations sur une pratique superstitieuse attribuée aux Druzes et sur la doctrine des Nosaïriens, par M. le baron Silvestre de Sacy. 321
Notice sur la langue géorgienne, par M. Brosset Jr. 351
Note sur le traitement de la peste chez les Arabes d’Afrique, notice communiquée par M. Amédée Jaubert. 365
Notice biographique sur Marie, dernière reine de Géorgie, par M. le colonel Rottiers. 367
Asiatik Researches or transactions of the Society instituted in Bengal, t. XV, (E. Burnouf.)
Ier article. 113
Deuxième article. 236
Mémorial scientifique et industriel, rédigé en arabe par MM. Garcin et Babinet. 63
Manuscrits palis et singalais de M. Tolfrey, acquis par la Bibliothèque du Roi. 126
Lettre au Rédacteur sur les Nosaïriens, par M. le baron Silvestre de Sacy. 127
Rapport fait dans la séance du 5 février 1827, sur l’édition du Hamasa, entreprise par M. Freitag, par M. le baron Silvestre de Sacy. 189
Note sur l’origine des Mille et une Nuits, par M. de Hammer. 253
Édition du texte arabe des Annales de Tabary, par M. Kosegarten. 318
Histoire de l’Empire Ottoman, par M ; de Hammer. 320
Population de Poulo-Pinang. 380
Publications en Telinga et en Tamoul, récemment faites à Madras. 380
Manuscrit en Pâli et en Singalai de M. Rask. 381
Série 1, tome 9 | ◄ | ► | Série 1, tome 11 |