Aller au contenu

Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/485

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
467
VOCABULAIRE DE L’ANALYSE DU KANDJOUR

Udâyî, tib. : Char-ka et Hchar-ka, « levant, orient », ministre du roi des Çâkyas, Çuddhodana, député par le roi son maître à Çâkya, à Çravastî, pour le décider à revenir à Kapilavastu, devient disciple du Buddha et retourne auprès de Çuddhodana uniquement pour l’informer de ce qui est arrivé (Dulva iv, 142-6) ; la répétition de ce récit se trouve, sans que Csoma l’indique, Dulva vi, 93-143.
Prêtre dissolu dont l’histoire est racontée Dulva iii, 250-72. Prêtre qui sert de guide à plusieurs femmes de familles honorables de Çravastî, visitant les salles et bâtiments du Vihâra installé dans un jardin voisin de la ville ; il leur donne des détails biographiques, mais se permet des manières immodestes (Dulva v, 300 et suivants).
Udâyi (Kâla-), tib. : Hchar-byed nag-po. Un des sthaviras auditeurs du Sukhavati-vyûha (Mdo vii, 3o).

Nota. — Toutes ces données doivent se rapporter à un seul et même individu, quoique Csoma varie dans l’orthographe du nom tibétain de Udâyi et que le nom de Kâla-Udâyi diffère de Udâyi par l’adjonction d’une épithète et plus encore par la traduction qu’en donne le tibétain, identique à celle de Udayana.

Uduma, localité où Çâkya explique les effets des largesses faites aux Rṣis et endoctrine les quatre grands rois du mont Méru, leur confiant à eux et à Kâçyapa le dépôt de son enseignement (Dulva iii, 53-7).
Ugra, nom d’une classe, et aussi d’une espèce d’êtres imaginaires : nom propre d’homme ou d’être non-humain questionneur de Kon-tsegs 16o.
Ujjayani, tib. : Hphags-rgyal, (Ujéin) ville de l’Inde, dont le roi, converti par Katyâyana que Çâkya lui avait envoyé, épouse la fille d’un Brahmane de Kanya-kubja dont Katyâyana avait fait la connaissance dans le trajet ; bâtit des Viharas et fait de grandes largesses aux compagnons de Katyâyana (Dulva xi, 130-207). C’est à Ujjayani que Çâkya adresse le Sûtra Mdo xi, xi 4o ce même roi Gtum-po rab-snang = Sk. Pradyota. Voir ce nom.
Umâ, tib. : Dkah bzlog, une des six grandes déesses dont les cérémonies sont expliquées Rgyud xvii, 2o.