Page:Barre - Le Symbolisme, 1911.djvu/400

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
384
LE SYMBOLISME



La flûte amère de l’automne
Fleure dans le soir anxieux
Tandis que sanglotent les cieux[1],


les bâtiments pleins de travail et de bruit [2], l’espoir fleuri des mais nouveaux [3] », l’orgueil de leurs corolles [4], les palais où pleurent les anciennes gloires [5], l’ennui décolore les moires [6].

A côté de ces particularités. Hérold, comme tous les poètes philologues de cette époque, ne dédaigne pas l’emploi des mots dérivés du latin qu’il insinue de temps en temps dans le langage habituel :

Des orantes, les mains et le front desséchés
S’agenouillent[7]


Mais il respecte la forme traditionnelle du vers. Il l’assouplit autant qu’il peut, car il entend bénéficier à l’occasion des libertés octroyées par Verlaine. Toutefois ses licences sont discrètes. Son rythme et sa rime ne rappellent que de très loin les audaces des verslibristes. D’ailleurs il ne croit pas que le vers libre soit né viable. C’est, à son sens, une forme intermédiaire entre la poésie et la prose dont le terme raisonnable doit être cette prose libre dans laquelle Paul Fort a si brillamment écrit ses Ballades françaises.

3. Pierre Quillard. — Il y a plus d’art chez son collègue Pierre Quillard, qui, tout en acceptant dans son esprit la réforme symboliste, s’en tient le plus souvent, quant à la forme, aux vers marmoréens du Parnasse. Aussi n’y a-t-il à noter chez lui aucune innovation singulière de métrique ou

  1. Au hasard des chemins : la Flûte amère de l’automne.
  2. Au hasard des chemins : l’Usine.
  3. Chevaleries sentimentales : Voici la danse des feuilles…
  4. Chevaleries sentimentales : Voici la danse des feuilles…
  5. Chevaleries sentimentales : Voici la danse des feuilles…
  6. Chevaleries sentimentales : Voici la danse des feuilles…
  7. Au hasard des chemins : la Ville.