Aller au contenu

Page:Burnouf - La Bhagavad-Gîtâ.djvu/117

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

42. Ou même de sages pratiquant l’Union mystique. Or il est bien difficile d’obtenir en ce monde une telle origine.

43. Alors il reprend le pieux exercice qu’il avait pratiqué dans sa vie antérieure, et il s’efforce davantage vers la perfection, ô fils de Kuru ;

44. Car sa précédente éducation l’entraîne sans qu’il le veuille, lors même que, dans son désir d’arriver à l’Union, il transgresse la doctrine brâhmanique.

45. Comme il a dompté son esprit par l’effort, le Yôgî, purifié de ses souillures, perfectionné par plusieurs naissances, entre enfin dans la voie suprême.

46. Il est alors considéré comme supérieur aux ascètes, supérieur aux sages, supérieur aux hommes d’action. Unis-toi donc, ô Arjuna.

47. Car entre tous ceux qui pratiquent l’Union, celui qui, venant à moi dans son cœur, m’adore avec foi, est jugé par moi le mieux Uni de tous. »