imposé une trêve à vos querelles jusqu’après les fêtes d’aujourd’hui, vous êtes à insulter, à harceler ce brave homme ?
Proc. Le brave homme, oui ! le larron, le voleur de votre maison ! (montrant les sacs.)
Euph. Bon Dieu ! Que signifie cela ?
Proc. Cela signifie, ni plus ni moins, que pendant la nuit, la plus précieuse partie de votre vaisselle, rangée pour le banquet impérial, a été enlevée, que les portes sont toutes fermées en dedans, et que nous l’avons toute trouvée dans la chambre d’Ignotus.
Eusèbe. N’allez pas croire un conte aussi absurde, seigneur. Soyez-en convaincu, ceci n’est qu’une conspiration ourdie contre lui.
Urs. Nous sommes tous témoins de la vérité.
Tous. Oui, seigneur, chacun de nous.
Euph. Certainement, Ignotus, ceci ne peut-être vrai ? Et cependant les apparences sont fortement contre vous. Cette fois-ci, il faut vous expliquer. (Fait une pause) Quoi ! pas une syllabe ?
Eusèbe. Ô cher Ignotus, un mot va suffire. Un non de votre part répondra à toutes leurs accusations.
Alex. Et cependant je puis ne pas le prononcer, (À part à Eusèbe.) Bon Eusèbe, mes lèvres sont scellées.