Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome I.djvu/310

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LORD DROGHEDA.
Oui, ce pauvre Richard !
CROMWELL, à part.
Ce pauvre parricide !

LORD ROSEBERRY.
C’est un si bon vivant !
CROMWELL, à part.
Oui ?

SEDLEY, à Roseberry.
Son père a, je croi,
Su qu’il a ce matin bu la santé du roi ?
Roseberry lui répond par un signe affirmatif.

CROMWELL, à part.
Le traître !
LORD ORMOND, aux cavaliers.
Çà, le temps en paroles s’écoule. —
Commençons.
CROMWELL, à part.
Sous mes yeux leur complot se déroule.
À tous ces rats d’Égypte, à ce parti royal,

Comme une souricière ouvrons ce White-Hall.
Rochester est l’appât, et Cromwell est la trappe
Qui brusquement se ferme, afin que rien n’échappe !

LORD ORMOND, bas aux cavaliers.
Accostons le soldat.
Haut, en s’approchant de Cromwell.
Hum !

CROMWELL, lui présentant son mousquet.
Qui va là ?