Page:Léouzon le Duc - Le Kalevala, 1867.djvu/41

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
xxxi
introduction

möinen, d’Ilmarinen son frère et de Lemminkäinen, ainsi que des familles ou de la tribu dont ils sont les chefs, Tous les trois, en effet, sont appelés Kalevalaiset, habitants de Kalevala, et le peuple auxquels ils appartiennent, Kalevan kansa ou Kalevan väki, peuple de Kaleva. C’est à ce point de vue que Kalevala est opposé à Pohja ou Pohjola.

Cette dernière expression revient aussi fréquemment dans les runot que celle de Kalevala. Quelle est sa signification précise ? Aujourd’hui encore les Finnois désignent généralement sous le nom de Pohja, Pohjola, Pohjanmaa toute la partie septentrionale de la Finlande, surtout les régions les plus extrêmes de l’Ostrobottnie.

D’après certains passages des runot, on applique aussi ces mêmes noms à la Laponie et même au nord de la Norvége, Turja. Je n’admets pas, toutefois, que l’on doive s’en tenir à une interprétation aussi rigoureuse. La Laponie d’aujourd’hui n’existait aucunement à l’origine des chants du Kalevala. D’ailleurs, le mot Pohja n’a point un sens local absolument déterminé. Il veut dire proprement fond, comme loap, loppu, radicaux de Lappi (Lapons), veulent dire fin, extrémité. Ainsi, eu égard aux habilants de Kalevala, le peuple de Pohja, les fils de Lapin, étaient les habitants du