avec les frères relâchés : « Il n’y a que Yasa qui soit un religieux et un fils de Sakya ; tous les autres ne sont ni des religieux ni des fils de Sakya ».
§ 7. Le surveillant raconte aux moines l’issue inattendue de la « réconciliation » de Yasa. — « Yasa, sans que nous l’en ayons chargé, a prêché aux laïques[1] : Portons contre lui l’acte de suspension (ukkhepaniya kamma) ! ». — Les Vajjiputtakas s’assemblent pour mettre à exécution ce projet.
Cependant Yasa s’élève dans les airs et descend à Kosambi ; il envoie des messagers aux frères de l’Ouest[2], à ceux de l’Avanti[3] et du Dekkhan, disant : « Venez ! prenons cette question en main[4] avant que le non-Dhamma se répande et que le Dhamma soit mis de côté… » (Mêmes termes que dans le discours de Kācyapa avant le premier concile).
§ 8. Yasa rend visite à Sambhūta Sāṇavāsin[5] ; il lui énumère les dix points, sans fournir aucune explication, et il l’invite dans les mêmes termes que ci-dessus : « Prenons cette question…[6] ». Sāṇavāsin accepte.
- ↑ amhehi asammato gihīnaṁ pakāsesi = without being deputed by us has proclaimed to laymen [a false doctrine]. — La faute visée est celle d’asammatāvavāda.
- ↑ Pāṭheyyakas. — « Pāṭheyya is one of the four divisions into which India was divided and includes the great westerly kingdoms of Kuru, Pañcāla, Maccha, Sūrasena, Assaka, Avanti, Gandhāra, Kamboja (Mahāvagga VII. i. 1 ; Milinda, 851) ». E. Muller, J. P. T. S. 1888, p. 54 (signalé par Kern, Manual p. 104).
- ↑ M. Vyut. § 275. 11 āvantakas.
- ↑ imam adhikaraṇam ādiyissāma : « let us take in charge this legal question… ». — M. Vyut. § 276. 10, 281, 208.
- ↑ Ailleurs Sānasambhūta ; dans les sources septentrionales, Çāṇavāsa, Çāṇavāsika (Kern, II, 251, n. 1 ; 271), Soṇavāsin.
- ↑ imam adhikaraṇam ādiyissāma : « let us take in charge this