Page:La Vallée-Poussin - Les Conciles bouddhiques.djvu/99

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

")0r)| |,|.:s COXII.KS IlOI IthllK.H KS. 91

nouveautés de V;ii<"ili, pcid loulc .iiitoiilc si on ;il»;iii- doiiiic CCS posliihils.

iNoiis soiDiiics (|ii('l(|ii(' |»('ii i('iiS('i«i;nL'S siirl;i l'iicoii dont los Vajji[nittak!is i-ccui'illaicnt la monnaie des lidrlcs, et il se trouve (|U(' los Siniiliaiais ont recours au ni«Mne vase de cuivre. Si le a sel dans la corne » est une conserve de sel, les Vinayas autoi'isent la provision de sel pour la vie durant. S'il est (jueslion de iiinjicndtre, le iiinj;einl)re aussi est pei-niis. Le tiâuuDitiirti n'est peiit-('lre (jue cette Ibrinc du << repas en trou[»e », (|uc le Pâc. \\\ii autorise; en voyage, comme en plusieurs autres circonstances, mais (jui était al)ominal)le aux ascètes de l'école de Kâçyapa, à ces ûniufidlitih/iil.sus (|ui viennent à la rescousse de Ya(,'as : on ferait preuve d'une lionne volonté excessive en admettant, avec le Dulva, (|ue riKM-c'sie (\v> Vajjiputtakas consistait à piétexter un voyaj;e. \^\unalhitn, (ju'un vain prétexte (XHudliiilila rend illicite, est })ermis en pi'incipe aux moines ; nuiis nous savons (pie certains ascètes le prohibaient : « l'école de Devadatia », dont lurent les moines de Vesrdî (Culla VII. i), condamne les prépara- tions lactées. Le même Devadatta pi'oscril les couvents {(Ivdsa ?), les « toits »' {cliauun), le voisinage des villages ((lânuinld) ; il ne permet (jue la l'orèt et h le pied d'un ai'bre » ; il interdit ïadasdl.a ; il interdit le sel '.

J'admii'c (jni ose prendre parti dans de t<'llcs condi- tions '^ Peut-être les « nouveautés » de Vai^rdi sont-elles

��(1) Wass. p. 5(1 : « Eriauern wir uns don duukclii Berichte Uber Devadatta iind dessea Sciiule, welche deo Gebrauch des Salzcs verbot.... » ; voir ci-dessus p. 81, d. 2.

(2) Peut-on tirer parti des renseignements fournis par M. Huc- khill (Life p. 50) : " The Dulva informs us thaï thc most important rules of the code, which was aftcrwards callcd the Prfuimoksa,

�� �