Aller au contenu

Page:Worman - First French book.pdf/26

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
23

As-tu un nom, mon[1] garçon? Oh! oui, mon nom est Georges. Et quel est le nom de l'autre garçon ? Son[2] nom est Jules.


Une fenêtre.
Jules, as-tu un chat? Oui, monsieur, j'ai un chat. Où est le chat? Le chat est devant‿une fenêtre. Je ne[3] comprends pas fenêtre. Eh bien,[4] voilà une fenêtre. Le chat est devant la fenêtre. Êtes-vous devant la fenêtre ? Je suis devant la table. Et Henri, est-il devant la table ou devant la fenêtre? Il est‿aussi devant la table. Jules, mettez la table devant la fenêtre!


Une brebis.
Avez-vous‿une brebis, Jean? Je ne[3] comprends pas brebis. Vous comprenez[5] chat, n'est-ce pas? Oui monsieur; j'ai un chat. Eh bien, le chat est‿un‿animal, la brebis aussi est‿un‿animal. Le chat miaule[6]; la brebis (= le mouton) bêle,[7] et l'homme parle.

  1. Mon est un adjectif possessif masculin singulier; il correspond au pronom personnel de la première personne (je). Voyez p. 28.
  2. Son est un adjectif possessif masculin singulier; il correspond au pronom personnel de la troisième personne (il, elle). Voyez p.28.
  3. a et b Ne... pas est la négation dans les verbes. Ne est placé devant le verbe, et pas est placé après. Aprés est le contraire de devant. Voyez p. 24, quatrième leçon.
  4. Eh bien est une exclamation.
  5. Vous comprenez est la deuxième personne du pluriel du présent de comprendre: je comprends, tu comprends, il comprend, nous comprenons, vous comprenez, ils comprennent.
  6. L'infinitif est miauler
  7. L'infinitif est bêler,