Aller au contenu

Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/409

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
391
VOCABULAIRE DE L’ANALYSE DU KANDJOUR

Bhâgirathi, tib. : Skal-ldan çing-rta, fleuve voisin de Kapilavastu, lieu de naissance de Çâkya (Dulva iv, 106).
Bhairava, Voir Vatra Maiià BiiAiiiAVA.
Bhallika (tib.Bzang-po), un des marchands qui écoutèrent les premiers les leçons de Çâkya devenu Buddha et lui offrirent à dîner ; deviendra un Buddha (Mdo ii, chap. 24).
Bharadvaja 1. Membre de la confrérie, Sthavira, un des auditeurs du Sukhâvatî-vyûha (Mdo viii, 3°).
2. Autre personnage imaginaire, le plus sage disciple du Buddha passé Kâçyapa, (Mdo i).
Bheri, « Tambour », nom d’un roi des Nâgas ou serpents (Mdo xxvi, 22°).
Bhixu, tib. : Dge-slong, « mendiant vertueux », nom des moines boudhistes. Un bon et un mauvais bhixu (Mdo xxvi, 2°). Bhixu de Vaïçâli (Mdo XVI, 18°). Il est sans cesse question des Bhixus, que Csoma appelle généralement les « prêtres ».
Bhumi, « terre », expression souvent employée dans un sens mystique pour désigner les perfections des Buddhas et des Boddhisattvas.
Ce que c’est que Buddha-bhumi, « terre du Buddha » (Mdo xxii, 9"), les terres ou degrés des Bodhisattvas (Mdo xvi, 1°). Il y a dix « terres » (Bhumi) des Buddhas et des Bodhisattvas : Çàkya les explique à Avalokiteçvara (Mdo v, 1°).
L’expression Bhumi (terre) semble équivalente à celle de Xetra, « champ ».
Bhuta, « êtres, mauvais esprits ». Comment les dompter ou les convertir (Rg. XV, 7° ; XVII, 9°) ; conversion de leur roi (Rg. xiii, 47°) ; leur expulsion (Rg. xvii, 2°) ; dharani contre eux (Rg. xvii, 13°). Voir aussi Tandjour Rg. 17.
Bija ou Bija-Mantra, voir Vidya-mantra.
Bimbasâra ou Bimbisâra. Csoma écrit toujours par Vimbasâra, tib. : Gzugs-can-sñing-po, « essence de l’image « appelé aussi Çrenika, « industrieux », nom ordinairement joint comme épithète à son véritable nom.