Aller au contenu

Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/463

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
445
VOCABULAIRE DE L’ANALYSE DU KANDJOUR
on compte tantôt cinq, tantôt six, tantôt dix. 1. Don ; 2. Moralité ; 3. Patience ; 4. Énergie ; 5. Méditation ; 6. Connaissance, Expérience ; 7. Habileté ; 8. Vœu ; 9. Force ; 10. Science.
Les cinq Pâramitâs : Mdo xv, 1o. Les six Pâramitâs : Mdo vii, 1o ; x, xvi, 1o ; Rgyud xiii 26o ; xiv, 34. — Les dix Pâramitâs : Mdo xviii : 1o : XIX, 1o, 2o. Voir Dâna, Çila Xanti.
Parivrajaka, tib. : Kun-tu-rgyu, « allant partout, errant, nomade », sorte de religieux errant.
Ce terme est déclaré synonyme de Sankhya, tib. : Grangs-can (Dulva ix. 331).
Le mot Parivrajaka paraît susceptible de désigner toute espèce de religieux, mais s’applique plus spécialement aux religieux non bouddhistes.
Il est question de Parivrajakas Tirthikas dans Rgyud xiv, 28o ; Dirghanakha, avant son entrée dans la confrérie bouddhique, est toujours appelé Parivrajaka, et c’est même pour être admis dans l’école Lokâyata (déclarée hérétique Mdo v, 2o). qu’il se fit parivrajaka (Dulva I, 18).
Le Sûtra Rgyud xiv, 14o, est destiné aux Parivrajakas comme aux non-Parivrajakas.
Parnâ Çavari, « Sainte femme vêtue de feuilles » ; sa Dhâranî pour guérir les maladies (Rgyud xiii, 8o).
Parura, une des plantes dont la noix a un goût âcre et une vertu médicinale qui la font recommander par Çâkya comme salutaire (Dulva ii, 10-19).
Patalaka, montagne située au bord de la mer, dans une position non déterminée, et très probablement fabuleuse, au sommet de laquelle Çâkya dit le Dharma-samudra (Mdo xx, 13o).
Pâtaliputra, tib. : Skya-snar-bu, ville célèbre, capitale du Magadha, après Râjagṛha, et résidence du roi Açoka (Préliminaires). — Le roi de Magadha y élève un Caïtya pour la moitié des reliques d’Ananda qui lui est échue (Dulva xi, 684-7).
Désigné dans Mdo vi, 2o, comme un des endroits où Çâkya a souvent prêché.