Page:Kirby - Le chien d'or, tome I, trad LeMay, 1884.djvu/306

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
294
LE CHIEN D’OR

d’un ministre qui récite un extrait de la bible ? la casquette blanche sur le coin de l’oreille, et le poing sur la hanche, il lui donna en ces paroles la direction de son pâté.

— Élevez une muraille de pâte, une muraille circulaire épaisse d’un pouce, si riche qu’elle s’affaisse sur elle-même, et si vaste qu’elle puisse contenir la Cour du Roi Pepin. Étendez à l’intérieur de cette forteresse une épaisse couche d’émincé formée de deux savoureux jambons de Westphalie. Si vous ne pouvez pas vous procurer des jambons de Westphalie, prenez des jambons d’habitants.

— Des jambons d’habitants ! s’écria Jules Painchaud tout consterné.

— Oui ! oui ! ne m’interrompez point s’il vous plaît.

Maître Gobet était déjà tout rouge. Jules se tut.

— C’est cela que j’ai dit : deux jambons d’habitants, qu’avez-vous à répliquer ? hareng boucané ! hein ?

— Oh ! rien du tout ! rien ! reprit Jules avec humilité, seulement je pensais…

Pauvre Jules, il eut mieux aimé cent fois se rétracter que de perdre la confiance du père de Suzette.

— Vous pensiez !

Il fallait voir la figure du maître cuisinier, le rond décrit par sa bouche irritée… il fallait entendre sa voix ! Un magnifique sujet pour Hogarth. Il continua :

— Si vous me chicanez sur la confection de mon pâté, Suzette demeurera vieille fille sa vie durant, c’est moi qui vous le dis !

XIV.

Jules avait l’air si contrit qu’il s’adoucit aussitôt :

— Eh bien ! reprit-il, écoutez maintenant, Jules, je continue :

Sur la couche d’émincé formée de deux jambons de Westphalie, ou, si vous ne pouvez pas en trou-