Aller au contenu

Page:Lamairesse - L’Inde après le Bouddha.djvu/37

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 27 —

Jataka. Les récits de faits auxquels le Bouddha a été mêlé, ne peuvent pas être confondus avec tous les autres ; on en a fait une classe spéciale appelée Jataka, naissance qui dans l’énumération précitée occupe la 8e place.

Les Jatakas représentent une partie considérable de la littérature bouddhique et de la section Suttra, — dans le bouddhisme du sud le Jataka fait partie intégrante du Suttra.

Viâkarana. — Une série d’instructions, qui relient le présent au futur et de textes dans lesquels le récit du temps passé est remplacé par une prédiction, occupe la 3e place dans l’énumération.

Tout Viâkarana n’est pas une prédiction, mais toute prédiction est un Viâkarana. Pris en ce sens le Viâkarana est une variété du genre Avadâna. L’Avadâna mixte est celui où le Bouddha, à propos d’un fait actuel, d’une part évoque les souvenirs du passé et de l’autre dévoile les secrets de l’avenir.

Avadâna du présent. Il n’y a ni récit du temps passé, ni prédiction ; l’acte raconté est suivi de sa punition ou récompensé en très peu de temps ; et quelquefois du jour au lendemain.

Il y a donc cinq variétés d’Avadânas :

1. Avadânas du passé. — 2. Avadânas Jatakas. — 3. Avadânas du présent. — 4. Avadânas de l’avenir. — 5. Avadânas mixtes. Ils sont embrassés dans cette définition : Instruction qui démontre par des faits le lien qui existe entre un acte et sa conséquence inévitable.

Évolutions des êtres. — L’Avadâna explique aussi les évolutions des êtres, suites nécessaires de leurs actes c’est à-dire leur passage par cinq états ou conditions :

1o Divinité, humanité (bonnes) — animalité, damnation, Condition de prêtas (mauvaises). La divinité vient au 1er rang parce que les habitants du ciel sont plus heureux, plus tranquilles que ceux de la terre ; mais la véritable supériorité appartient à l’humanité, car c’est surtout par elle qu’on obtient la délivrance finale ; c’est par elle exclusivement qu’on s’élève à la dignité de Bouddha.

Le tableau suivant résume le contenu des 10 décades d’Avadânas, soit des Cent légendes bouddhiques traduites par M. Léon Feer.