Page:Langlois - La decouverte de l'Amerique par les Normands vers l'an 1000. Deux sagas islandaises, 1924.djvu/22

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
XVI
INTRODUCTION

que : « Les récits de cette découverte et des voyages au Vinland sont des légendes…

« La Saga du Vinland-le-Bon a été graduellement formée dans la suite des temps en rassemblant trait pour trait les vieux contes et légendes et en les accolant avec les connaissances réelles des pays de l’Ouest. »

G. Neckel, n’exprimant que l’opinion d’un auteur danois, Waldemar Vedel, a écrit : « Les histoires d’Islande tiennent le milieu entre la chronique et le roman, avec un souffle d’esprit de la pure poésie héroïque. » Personnellement, d’ailleurs et à l’inverse, il pense que le caractère général des Sagas d’Islande est tel que « nous nous laissions convaincre sur le champ de leur véracité. »

La thèse de M. F. Nansen a soulevé des critiques passionnées et, il faut le dire, en grande partie justifiées. Mieux que tout, la lecture du texte même des deux Sagas permettra de former une religion. C’est cette lecture qui nous a amené dans la présente étude à une croyance profonde de la véracité des Sagas.

Conviction issue de l’étude du texte, des circonstances géographiques et historiques et aussi de ce que nous pouvons vérifier, ainsi que le fait observer M. Fossum, la véracité d’une partie du récit. Pourquoi dès lors ne pas penser que l’ensemble est vrai ?

Tout ce qui concerne l’Islande et le Groenland est certitude, il n’y a rien qui puisse nous amener à penser que ce qui concerne le Vinland soit fausseté. Tout au contraire, les présomptions les plus sérieuses contribuent à étayer la conviction que cette dernière partie est vraie, sinon dans tous les détails, du moins dans l’ensemble.